"Samudra-Vasane Devi Parvata-Stana-Mannddale | Vissnnu-Patni Namastubhyam Paada-sparsham Kssama-Svame समुद्रवसने (Samudra-Vasane): Ocean as Garments समुद्र (Samudra) = Sea, Ocean वसन (Vasana) = Clothes, Garments ________________________________________ देवि (Devi): Goddess ________________________________________ पर्वतस्तनमण्डले (Parvata-Stana-Mannddale): Mountains as Bosom पर्वत (Parvata) = Mountain स्तन (Stana) = Breast मण्डल (Mannddala) = Circle, Orb ________________________________________ विष्णुपत्नि (Vissnnu-Patni): Consort of Sri Vishnu विष्णु (Vissnnu) = Sri Vishnu पत्नि (Patni) = Wife, Consort ________________________________________ नमस्तुभ्यं (Namastubhyam): I Bow to You ________________________________________ पादस्पर्शं (Paada-Sparsham): Touch of the Feet पाद (Paada) = Foot स्पर्श (Sparsha) = Touch ________________________________________ क्षमस्वमे (Kssama-Svame): Please Forgive Us क्षम् (Kssam) = To Pardon, Forgive स्व (Sva) = signifies Us ________________________________________ Gurur-Brahmaa Gurur-Vissnnur-Gururdevo Maheshvarah | Gurure[-I]va Param Brahma Tasmai Shrii-Gurave Namah गुरुर्ब्रह्मा (Gurur-Brahmaa): The Guru is Lord Brahma गुरु (Guru) = The Guru ब्रह्मा (Brahmaa) = Brahma ________________________________________ गुरुर्विष्णुर्गुरुर्देवो (Gurur-Vissnnur-Gurur-Devo): The Guru is Vishnu, The Guru Deva is ... गुरु (Guru) = The Guru विष्णु (Vissnnu) = Vishnu देव (Deva) = Divine, God ________________________________________ महेश्वरः (Maheshvarah): Maheswara [Shiva] महा (Mahaa) = Great ईश्वर (Iishvara) = God ________________________________________ गुरुरेव (Guruha-Iva): The Guru is Verily गुरु (Guru) = The Guru इव (Iva) = Indeed, Verily ________________________________________ परं (Param): Supreme पर (Para) = Supreme, Highest ________________________________________ ब्रह्म (Brahma): Brahman, the Absolute Consciousness ________________________________________ तस्मै (Tasmai): To Him ________________________________________ श्रीगुरवे (Shrii-Gurave): To Sri Guru श्री (Shrii) = Honorific prefix indicating Holy, Sacred गुरु (Guru) = The Guru ए (E) = Addressing the Guru ________________________________________ नमः (Namah): Salutations, Obeisance नमस् (Namas) = Salutations, Obeisance Kaayena Vaacaa Manase[a-I]ndriyairvaa Buddhy[i]-Aatmanaa Vaa Prakrteh Svabhaavaat | Karomi Yad-Yat-Sakalam Parasmai Guru-Varaayeti Samarpayaami || कायेन (Kaayena): By Body काय (Kaaya) = Body ________________________________________ वाचा (Vaacaa): Speech, Word ________________________________________ मनसेन्द्रियैर्वा (Manasa-Indriyairvaa): By Mind or Sense Organ मनस (Manasa) = Mind इन्द्रिय (Indriya) = Sense Organ वा (Vaa) = Or ________________________________________ बुद्ध्यात्मना (Buddhi-Aatmanaa): By Intellect or Soul [Feeling of Heart] बुद्धि (Buddhi) = Intellect आत्मन् (Aatman) = Soul ________________________________________ वा (Vaa): Or ________________________________________ प्रकृतेः (Prakrteh): By Nature प्रकृति (Prakrti) = Nature ________________________________________ स्वभावात् (Svabhaavaat): Due to Disposition of Mind स्वभाव (Svabhaava) = Innate or Inherent Disposition ________________________________________ करोमि (Karomi): I Do कर (Kara) = Doing ________________________________________ यद्यत्सकलं (Yad-Yat-Sakalam): All Whatever [I Do] यद् यद् (Yad Yad) = Whatever सकल (Sakala) = All ________________________________________ परस्मै (Parasmai): To the Other [i.e. for the Supreme Guru] पर (Para) = Other ________________________________________ गुरुवरायेति (Guru-Varaayeti): To the Supreme Guru गुरु (Guru) = Guru वर (Vara) = Supreme ________________________________________ समर्पयामि (Samarpayaami): I Surrender समर्पण (Samarpanna) = Surrender Shukla-Ambara-Dharam Vissnnum Shashi-Varnnam Catur-Bhujam | Prasanna-Vadanam Dhyaayet Sarva-Vighno[a-U]pashaantaye शुक्लाम्बरधरं (Shukla-Ambara-Dharam): Who is Wearing White Clothes शुक्ल (Shukla) = White अम्बर (Ambara) = Clothes, Garments धर (Dhara) = Wearing ________________________________________ विष्णुं (Vissnnum): Who is All-Pervading ________________________________________ शशिवर्णं (Shashi-Varnnam): Who is Bright in Appearance like the Moon शशिन् (Shashin) = Moon वर्ण (Varnna) = Colour, Appearance ________________________________________ चतुर्भुजम् (Catur-Bhujam): Who is Having Four Hands चतुस् (Catus) = Four भुज (Bhuja) = Arm ________________________________________ प्रसन्नवदनं (Prasanna-Vadanam): Who is Having a Compassionate and Gracious Face प्रसन्न (Prasanna) = Gracious, Kind वदन (Vadana) = Face ________________________________________ ध्यायेत् (Dhyaayet): Let us Meditate ध्यान (Dhyaana) = Meditation ________________________________________ सर्वविघ्नोपशान्तये (Sarva-Vighna-Upashaantaye): To Ward of all Obstacles सर्व (Sarva) = All विघ्न (Vighna) = Obstacle उपशान्त (Upashaanta) = Calmed, Appeased Om Gannaanaam Tvaa Ganna-Patim Hava-Amahe Kavim Kaviinaam-Upama-Shravas-Tamam | Jyessttha-Raajam Brahmannaam Brahmannas-Pata Aa Nah Shrnnvan-Nuutibhih-Siida-Saadanam || Om Mahaa-Ganna-Adhipataye Namah ॐ (Om): Symbol of Parabrahman ________________________________________ गणानां (Gannaanaam): Celestial Attendants गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers ________________________________________ त्वा (Tvaa): You ________________________________________ गणपतिं (Ganna-Patim): Lord of Celestial Attendants गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers पति (Pati) = Lord ________________________________________ हवामहे (Hava-Amahe): Offer our Sacrificial Oblations हव (Hava) = An Oblation, Sacrifice आमह् (Aamah) = Give ________________________________________ कविं (Kavim): Intelligent, Wise, Poet ________________________________________ कवीनामुपमश्रवस्तमम् (Kavim Kaviinaam-Upama-Shravas-Tamam): [Wisdom of the] Wise and the Uppermost in Glory कवि (Kavi) = Intelligent, Wise उपम (Upama) = Uppermost, Highest श्रवस् (Shravas) = Glory, Fame, Renown तम (Tama) = In a High Degree, Much ________________________________________ ज्येष्ठराजं (Jyessttha-Raajam): Eldest Lord ज्येष्ठ (Jyessttha) = Eldest राज (Raaja) = King ________________________________________ ब्रह्मणाम् (Brahmannaam): Of the Nature of Brahman ब्रह्म (Brahma) = Brahma, the Absolute Consciousness ________________________________________ ब्रह्मणस्पत (Brahmannas-Pata): The Embodiment of Om ब्रह्मन् (Brahman) = The Sacred Syllable Om पति (Pati) = Lord ________________________________________ आ (Aa): A particle for Invoking ________________________________________ नः (Nah): Us ________________________________________ शृण्वन्नूतिभिःसीदसादनम् (Shrnnvan-Nuutibhih-Siida-Saadanam): By Listening to our Prayers, be present in the seat of this sacred sacrificial alter श्रु (Shru) = To Listen नुति (Nuti) = Praise, Worship सद् (Sad) = To Sit Down [esp at a sacrifice] सादन (Saadana) = Seat, Dwelling ________________________________________ महागणाधिपतये (Mahaa-Ganna-Adhipataye): The Great Lord of the Ganas महा (Mahaa) = Great गण (Ganna) = Gana, Celestial Attendants or Followers अधिपति (Adhipati) = King ________________________________________ नमः (Namah): Salutations ________________________________________ Gaja-[A]ananam Bhuuta-Ganna-[A]adi Sevitam Kapittha Jambuu-Phala-Saara Bhakssitam Umaa-Sutam Shoka Vinaasha-Kaarannam Namaami Vighne[a-I]shvara Paada-Pangkajam गजाननं (Gaja-Aananam): Who is having an Elephant Face गज (Gaja) = Elephant आनन (Aanana) = Face ________________________________________ भूतगणादि (Bhuutagannaadi): Bhuta Ganas [Celestial Attendants or Followers] and Others भूतगण (Bhuutaganna) = Refers to Celestial Attendants आदि (Aadi) = And Others ________________________________________ सेवितं (Sevitam): Served ________________________________________ कपित्थ (Kapittha): Wood Apple Fruit ________________________________________ जम्बूफलसार (Jambuuphalasaara): The Core of Jamun or Rose Apple Fruit जम्बू (Jambuu) = Jamun or Rose Apple Fruit फल (Phala) = Fruit सार (Saara) = Essence, Core ________________________________________ भक्षितम् (Bhakssitam): Eaten or Drunk ________________________________________ उमासुतं (Umaasutam): The Son of Devi Uma उमा (Umaa) = Uma or Devi Parvati सुत (Suta) = Son ________________________________________ शोक (Shoka): Sorrow ________________________________________ विनाशकारणं (Vinaashakaarannam): The Cause of Destruction [of Sorrow] विनाश (Vinaasha) = Destruction, Removal कारण (Kaaranna) = Cause ________________________________________ नमामि (Namaami): I Prostrate नम (Nama) = Prostrate, Salute Reverentially ________________________________________ विघ्नेश्वर (Vighneshvara): The God who Removes Obstacles विघ्न (Vighna) = Obstacle ईश्वर (Iishvara) = God ________________________________________ पादपङ्कजम् (Paadapangkajam): Lotus-Feet पाद (Paada) = Foot पङ्कज (Pangkaja) = Mud-Born referring to Lotus ________________________________________Collection by Mrs Uma ramana You can also be a member of this site by sending your recipes, house- hold tips interesting issues to [email protected] |
|